In tonight's class, one of the sentences was "勉強糊口" which had to be converted into English. This really tasked most of the students' brain. So, I gave two possible answers to it:
* to live from hand to mouth
He lives from hand to mouth by being a teacher.
* to merely make (both) ends meet in one's life
He merely makes ends meet in his life by being a teacher.
Here I have another one to share with you:
*To eke [ik] out a living
He ekes out a living by being a teacher.
He ekes out an income by working two jobs.
finer point 細節
task one's brain 傷腦筋